Hoofdstuk 1
Artikel 1. Definities
Artikel 2. Toepasselijkheid
Artikel 3. Aanbiedingen, opdrachten, Overeenkomsten
Artikel 4. Modellen / demo’s / Afbeeldingen
Artikel 5. Uitvoering van de Overeenkomst / installatie / reparatie / onderhoud
Artikel 6. Levering
Artikel 7. Oplevering, onderzoek, reclames
Artikel 8. Risico-overgang
Artikel 9. Overmacht
Artikel 10. Opschorting en ontbinding
Artikel 11. Annulering
Artikel 12. Prijs en kosten
Artikel 13. Betaling
Artikel 14. Incassokosten
Artikel 15. Garantie
Artikel 16. Aansprakelijkheid en vrijwaring
Artikel 17. Intellectueel eigendom en Auteursrechten
Artikel 18. Emballage
Artikel 19. Export
Artikel 20. Eigendomsvoorbehoud
Artikel 21. Retentie
Artikel 22. Personeel
Artikel 23. Ter beschikkingstelling van een medewerker
Hoofdstuk 2
Artikel 24. Bijzondere bepalingen inzake verhuur zakelijke markt
Artikel 25. Bijzondere bepalingen inzake een Service / onderhoudsovereenkomst
Artikel 26. Bijzondere bepalingen inzake Service Level Agreement
Artikel 27. Bijzondere bepalingen inzake installatie
Artikel 28. Bijzondere bepalingen inzake stroomtoevoerleidingen
Artikel 29. Geheimhouding
Artikel 30. Vertalingen van deze Voorwaarden
Artikel 31. Geschillen
Artikel 32. Toepasselijk recht uitvoert;
HOOFDSTUK 1
Artikel 1: Definities
In deze Algemene Voorwaarden worden de
navolgende termen in de navolgende betekenis gebruikt, tenzij uitdrukkelijk anders is aangegeven:
‘Het CLC-VECTA lid’: het CLC-VECTA lid,
als gebruiker van deze Algemene Voorwaarden, in zijn hoedanigheid van Opdrachtnemer, verkoper, verhuurder en/of installateur;
‘Wederpartij’: de Wederpartij van het CLC- VECTA lid, in zijn hoedanigheid van Opdrachtgever, koper en/of huurder;
‘Opdracht/Overeenkomst’: de tussen het CLC-VECTA lid en Wederpartij gesloten Overeenkomst;
‘Partijen’: het CLC-VECTA lid en de Opdrachtgever;
‘Voorwaarden’: deze Voorwaarden.
Artikel 2: Toepasselijkheid
2.1 Deze Voorwaarden gelden voor iedere Opdracht, aanbieding en Overeenkomst tussen het CLC-VECTA lid en Wederpartij voor zover van deze Voorwaarden niet door Partijen uitdrukkelijk en schriftelijk is afgeweken;
2.2 De onderhavige Voorwaarden zijn eveneens van toepassing op alle Overeenkomsten met het CLC-VECTA lid, voor de uitvoering waarvan het CLC-VECTA lid van de diensten van derden gebruik maakt en op alle overige rechtsbetrekkingen welke tussen Partijen van toepassing zijn;
2.3 De toepasselijkheid van eventuele voorwaarden van wederpartij wordt uitdrukkelijk uitgesloten;
2.4 Indien het CLC-VECTA lid met Wederpartij meer dan eenmaal Overeenkomsten sluit, gelden ter zake alle volgende Overeenkomsten steeds de onderhavige Voorwaarden, ongeacht of deze al dan niet expliciet toepasselijk zijn verklaard;
2.5 Voor zover de bijzondere voorwaarden strijdig zijn met de algemene voorwaarden, prevaleren de bijzondere voorwaarden;
2.6 Indien één of meerdere der bepalingen in deze Voorwaarden onverbindend zijn of onverbindend mochten worden verklaard, blijven de overige bepalingen van deze Voorwaarden van toepassing.
Artikel 3: Aanbiedingen, Opdrachten/
Overeenkomsten
3.1 Alle aanbiedingen, in welke vorm ook, zijn vrijblijvend, tenzij dit door het CLC-VECTA lid uitdrukkelijk schriftelijk anders is aangegeven;
3.2 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd, indien na het uitbrengen van een prijsopgave en/of offerte uiteindelijk geen overeenkomst tot stand komt, alle kosten die zij heeft moeten maken in het kader van voornoemde offerte en/of prijsopgave in rekening te brengen aan de Opdrachtgever;
3.3 Opdrachten/Overeenkomsten waarbij het CLC-VECTA lid partij is, gelden eerst als gesloten:
3.4 Bij mondelinge Overeenkomsten wordt de factuur geacht de Overeenkomst juist en volledig weer te geven, behoudens reclame binnen 30 dagen na factuurdatum;
3.5 Indien het CLC-VECTA lid tijdens uitvoering van de werkzaamheden een mondelinge meerwerkopdracht ontvangt van de Wederpartij of een medewerker c.q. vertegenwoordiger van Wederpartij die op het werk aanwezig is en Wederpartij heeft na uitvoering van het meerwerk dit werk geaccepteerd althans niet heeft geprotesteerd tegen het meerwerk, dan mag het CLC-VECTA lid er van uitgaan dat het meerwerk op uitdrukkelijk verzoek van Wederpartij is geschied tegen de door het CLC-VECTA lid gehanteerde prijzen en tarieven;
3.6 Indien tijdens de uitvoering van de Overeenkomst blijkt dat voor een behoorlijke uitvoering van de Overeenkomst het noodzakelijk is om de te verrichten werkzaamheden te wijzigen en/of aan te vullen, zullen Partijen tijdig en in onderling overleg de Overeenkomst dienovereenkomstig aanpassen. Indien Partijen de Overeenkomst wijzigen en/of aanvullen, zal het tijdstip van voltooiing van de uitvoering daardoor worden beïnvloed;
3.7 Indien het CLC-VECTA lid voor een wijziging in de Overeenkomst nieuwe tekeningen, plannen, berekeningen, e.d. moet maken, zal het CLC-VECTA lid de hieraan verbonden kosten bij Wederpartij extra in rekening brengen;
3.8 Indien een natuurlijke persoon namens of voor rekening van een andere natuurlijke persoon een Overeenkomst sluit, verklaart hij – door ondertekening van het contract – daartoe bevoegd te zijn. Deze persoon is naast de andere natuurlijke persoon hoofdelijk aansprakelijk voor alle uit de Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen;
3.9 Het CLC-VECTA lid behoudt het recht voor een Opdracht zonder opgaaf van redenen te weigeren;
3.10 Indien de aanvaarding door Wederpartij afwijkt van het in de offerte opgenomen aanbod, is het CLC-VECTA lid daaraan niet gebonden. De Overeenkomst komt dan niet overeenkomstig deze afwijkende aanvaarding tot stand, tenzij het CLC-VECTA lid anders aangeeft;
3.11 De prijzen in de aanbiedingen zijn in Euro’s exclusief BTW en andere heffingen van overheidswege, leges, belastingen tenzij partijen uitdrukkelijk anders zijn overeengekomen;
3.12 Indien het CLC-VECTA lid voor verzending van de gekochte zaken zorg draagt brengt het CLC-VECTA lid steeds de transporten verpakkingskosten bij Wederpartij afzonderlijk in rekening;
3.13 Indien geleverd wordt onder rembours, brengt het CLC-VECTA lid steeds rembourskosten in rekening bij Wederpartij;
3.14 Een samengestelde prijsopgave verplicht het CLC-VECTA lid niet tot het verrichten van een gedeelte van de bestelling tegen een overeenkomstig deel van de opgegeven prijs;
3.15 Aanbiedingen of offertes gelden niet voor vervolgbestellingen.
Artikel 4: Modellen/demo’s/afbeeldingen
4.1 Is aan Wederpartij een model, demo, afbeelding of iets dergelijks getoond, dan wordt dit slechts als voorbeeld getoond, tenzij uitdrukkelijk wordt overeengekomen dat de te leveren zaak daarmee geheel zal overeenstemmen;
4.2 De in de catalogi/aanbieding/advertenties/ prijslijst opgenomen modellen, afbeeldingen, tarieven, getallen, maten, specificaties, gewichten en/of omschrijvingen, zijn slechts als aanduiding getoond.
Artikel 5: Uitvoering van de Overeenkomst / installatie / reparatie / onderhoud
5.1 Het CLC-VECTA lid zal de Overeenkomst naar beste inzicht en vermogen en overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap uitvoeren. Eén en ander op grond van de door Partijen gemaakte afspraken;
5.2 Het CLC-VECTA lid stelt de wijze van uitvoering van de Overeenkomst vast, voor zover tussen Partijen niet uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen;
5.3 Het CLC-VECTA lid is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, doordat het CLC-VECTA lid is uitgegaan van door Wederpartij verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens, tenzij deze onjuistheid of onvolledigheid voor het CLC-VECTA lid kenbaar behoorde te zijn;
5.4 Indien en voor zover een goede uitvoering van de Overeenkomst dit vereist, heeft het CLC-VECTA lid het recht werkzaamheden te laten verrichten door derden;
5.5 Indien Wederpartij de levering van bepaalde materialen en/of de uitvoering van bepaalde onderdelen van het werk aan zich heeft voorbehouden, is Wederpartij aansprakelijk voor niet tijdige aanvoer of niet tijdige uitvoering daarvan;
5.6 Wederpartij draagt er zorg voor dat alle gegevens en goedkeuringen, waarvan het CLC-VECTA lid aangeeft dat deze noodzakelijk zijn of waarvan Wederpartij redelijkerwijs behoort te begrijpen dat deze noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de Overeenkomst, tijdig aan het CLC-VECTA lid worden verstrekt. Indien de voor de uitvoering van de Overeenkomst benodigde gegevens en goedkeuringen niet tijdig aan het CLC-VECTA lid zijn verstrekt, heeft het CLC-VECTA lid het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten en/of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten volgens de gebruikelijke tarieven aan Wederpartij in rekening te brengen;
5.7 Indien is overeengekomen dat de Overeenkomst in fasen zal worden uitgevoerd, kan het CLC-VECTA lid de uitvoering van die onderdelen die tot een volgende fase behoren opschorten, tot dat Wederpartij de resultaten van de daaraan voorafgaande fase schriftelijk heeft goedgekeurd;
5.8 Indien de aanvang of de voortgang van het werk wordt vertraagd door factoren waarvoor Wederpartij verantwoordelijk is, dienen de daaruit voor het CLC-VECTA lid voortvloeiende schade en kosten door Wederpartij te worden vergoed;
5.9 Indien door het CLC-VECTA lid of door het CLC-VECTA lid ingeschakelde derden in het kader van de Opdracht werkzaamheden worden verricht op de locatie van Wederpartij of een door Wederpartij aangewezen locatie, draagt Wederpartij kosteloos zorg voor de door die medewerkers in redelijkheid gewenste faciliteiten;
5.10 Wederpartij zorgt ervoor dat het CLC-VECTA lid tijdig kan beschikken over:
5.11 Wederpartij zorgt zelf voor:
5.12 De Opdracht omvat het complete werk, zoals dit in de aanbieding is omschreven. Zij omvat zo nodig onderricht of instructie voor het bedienen van de installatie. Het CLC-VECTA lid bepaalt omvang en tijdsduur van het onderricht en aanvaardt deswege geen aansprakelijkheid;
5.13 Wederpartij vrijwaart het CLC-VECTA lid voor eventuele aanspraken van derden, die in verband met de uitvoering van de Overeenkomst schade lijden en welke schade aan Wederpartij toerekenbaar is.
Artikel 6: Levering
6.1 Levering van zaken geschiedt aan het adres waar het CLC-VECTA lid het werk zal uitvoeren, tenzij Partijen anders zijn overeengekomen;
6.2 Indien het CLC-VECTA lid de zaken bezorgt, geschiedt dit steeds aan het bij het CLC-VECTA lid laatst bekende door Wederpartij opgegeven afleveradres;
6.3 Wederpartij dient de zaken direct na het gereedkomen af te nemen respectievelijk in ontvangst te nemen. Wanneer de zaken voor Wederpartij beschikbaar zijn of ter aflevering bij Wederpartij worden aangeboden, doch niet door Wederpartij worden afgenomen om wat voor reden dan ook, vindt levering plaats door een schriftelijke mededeling van het CLC-VECTA lid;
6.4 Indien Wederpartij afname weigert of nalatig is met het verstrekken van informatie of instructies die noodzakelijk zijn voor de levering, is het CLC-VECTA lid gerechtigd de zaken op te slaan voor rekening en risico van Wederpartij. Indien Wederpartij niet binnen 3 dagen afneemt, is het CLC-VECTA lid gerechtigd de zaken aan een ander te verkopen of te verhuren. De schade die het CLC-VECTA lid bij doorverkoop of verhuur lijdt, zoals omzetverlies, komt voor rekening van Wederpartij. Deze schade bedraagt tenminste de totale orderwaarde;
6.5 Indien het CLC-VECTA lid gegevens behoeft van Wederpartij in het kader van uitvoering van de Overeenkomst, vangt de levertijd aan nadat Wederpartij deze aan het CLC-VECTA lid ter beschikking heeft gesteld;
6.6 Indien het CLC-VECTA lid een termijn voor levering heeft opgegeven, is deze indicatief. Een opgegeven leveringstijd is dan ook nimmer een fatale termijn. Bij overschrijding van een termijn dient Wederpartij het CLC-VECTA lid schriftelijk in gebreke te stellen en haar een redelijke termijn te gunnen;
6.7 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd een voorschotbedrag in rekening te brengen. Na betaling van het voorschotbedrag zal levering aan wederpartij of uitvoering plaatsvinden, tenzij Partijen anders zijn overeengekomen.
Artikel 7: Oplevering, onderzoek, reclames
7.1 Wederpartij is gehouden het gekochte, c.q. de uitgevoerde Opdracht op het moment van (af)levering, te (doen) onderzoeken. Klachten over het geleverde dienen door Wederpartij terstond te worden gemeld aan het CLC-VECTA lid. De ingebrekestelling dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat het CLC-VECTA lid in staat is adequaat te reageren;
7.2 Beschadigingen aan de verpakking c.q. zaak dienen op de pakbon/vrachtbrief te worden genoteerd en aan het CLC-VECTA lid schriftelijk te worden gemeld;
7.3 Het werk wordt geacht deugdelijk te zijn opgeleverd indien het geleverde geheel bedrijfsklaar ter beschikking van de Wederpartij is gesteld of door Wederpartij in gebruik is genomen;
7.4 De navolgende situaties kunnen nimmer aanleiding geven tot enige reclame:
7.5 Het CLC-VECTA lid zal na de melding de klacht omgaand in behandeling nemen;
7.6 Indien tijdig wordt gereclameerd, blijft Wederpartij verplicht tot afname en betaling van de gekochte zaken. Wenst Wederpartij gebrekkige zaken te retourneren, dan geschiedt dit enkel met voorafgaande schriftelijke toestemming van het CLC-VECTA lid. Retourzendingen dienen Franco verzonden te worden in onbeschadigde staat en originele verpakking;
7.7 Indien een klacht gegrond is, zal het CLC-VECTA lid het geleverde repareren, tenzij dit inmiddels voor Wederpartij aantoonbaar zinloos is geworden. Dit laatste dient door Wederpartij schriftelijk kenbaar te worden gemaakt. Het CLC-VECTA lid is echter in alle gevallen slechts aansprakelijk binnen de grenzen van het in de artikelen “Garantie” en “Aansprakelijkheid” bepaalde.
Artikel 8: Risico-overgang
8.1 Indien Wederpartij weigert de zaken in ontvangst te nemen, zijn de vorderingen van het CLC-VECTA lid, inclusief kosten van transport en opslag, op Wederpartij onmiddellijk opeisbaar;
8.2 Het risico van verlies of beschadiging van de zaken die onderdeel van de Overeenkomst zijn, gaat op Wederpartij over op het moment waarop deze zaken aan Wederpartij juridisch en/of feitelijk worden geleverd en daarmee in de macht van Wederpartij of van een door Wederpartij aan te wijzen derde worden gebracht c.q. op het moment dat de zaken gereed liggen voor levering, één en ander nadat Wederpartij daarvan schriftelijk in kennis is gesteld;
8.3 Indien het CLC-VECTA lid voor transport van de zaken die onderdeel van de Overeenkomst zijn zorg draagt, geschiedt dit geheel voor rekening en risico van Wederpartij. Wederpartij dient zelf voor een deugdelijke verzekering zorg te dragen, tenzij Partijen anders zijn overeengekomen.
Artikel 9: Overmacht
9.1 Partijen zijn niet gehouden tot het nakomen van enige verplichting, indien zij daartoe gehinderd worden als gevolg van een omstandigheid die niet is te wijten aan grove schuld of opzet aan de zijde van de Partij die zich daarop beroept, en noch krachtens de wet, een rechtshandeling of in het verkeer geldende opvattingen voor hun rekening komt;
9.2 Onder overmacht wordt in deze Voorwaarden verstaan naast hetgeen daaromtrent in de wet en jurisprudentie wordt begrepen, alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet voorzien, waarop het CLC-VECTA lid geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor het CLC-VECTA lid niet in staat is de verplichtingen na te komen. Werkstakingen in het bedrijf van het CLC-VECTA lid, computer- en stroomstoringen, virussen, verkeersopstoppingen, slechte weersomstandigheden, export-belemmeringen, diefstal, brand en stagnatie in levering van onderdelen door toeleveranciers worden daaronder begrepen;
9.3 Partijen kunnen gedurende de periode dat de overmacht voortduurt de verplichtingen uit de Overeenkomst opschorten. Indien deze periode langer duurt dan twee dagen, is ieder der Partijen gerechtigd de Overeenkomst te ontbinden, zonder verplichting tot vergoeding van schade aan de andere Partij;
9.4 Voor zoveel het CLC-VECTA lid ten tijde van het intreden van overmacht inmiddels gedeeltelijk zijn verplichtingen uit de Overeenkomst is nagekomen of deze zal kunnen nakomen, en aan het nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte zelfstandige waarde toekomt, is het CLC-VECTA lid gerechtigd om het reeds nagekomen respectievelijk na te komen gedeelte separaat te declareren.
Artikel 10: Opschorting en ontbinding
10.1 Het CLC-VECTA lid is bevoegd de nakoming van de verplichtingen op te schorten of de Overeenkomst te ontbinden, indien:
10.2 Voorts is het CLC-VECTA lid bevoegd de Overeenkomst te (doen) ontbinden, indien zich omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat nakoming van de Overeenkomst onmogelijk of naar maatstaven van redelijkheid en billijkheid niet langer kan worden gevergd dan wel indien zich anderszins omstandigheden voordoen welke van dien aard zijn dat ongewijzigde instandhouding van de Overeenkomst in redelijkheid niet mag worden verwacht;
10.3 Indien de Overeenkomst wordt ontbonden, zijn de vorderingen van het CLC-VECTA lid op Wederpartij onmiddellijk opeisbaar. Indien het CLC-VECTA lid de nakoming van de verplichtingen opschort, behoudt zij haar aanspraken uit de wet en Overeenkomst;
10.4 Het CLC-VECTA lid behoudt zich steeds het recht voor schadevergoeding te vorderen;
Artikel 11: Annulering
11.1 Indien Wederpartij, nadat een Overeenkomst tot stand is gekomen en voordat met de uitvoering van de Overeenkomst is aangevangen, deze wenst te annuleren, wordt 30% van de orderprijs als annulerings-kosten in rekening gebracht, onverminderd het recht van het CLC-VECTA lid op volledige schadevergoeding inclusief gederfde winst. Indien annulering geschiedt in de periode van 10 dagen tot de dag van levering, wordt 50% van de orderprijs als annulerings- kosten in rekening gebracht. Bij annulering binnen 24 uur voor aanvang van het contract zal de volledige contractprijs in rekening worden gebracht;
11.2 Indien Wederpartij bij annulering de afname weigert van de reeds door het CLC-VECTA lid, speciaal voor Wederpartij, ingekochte en/of geproduceerde zaken, al dan niet be- of verwerkt is Wederpartij daarnaast gehouden deze zaken af te nemen en de verkoopprijs aan het CLC-VECTA lid te voldoen;
11.3 Indien een zaak (tijdelijk) niet leverbaar is, ontvangt Wederpartij van het CLC-VECTA lid uiterlijk een maand na ontvangst van de bestelling hierover bericht. Wederpartij kan in dat geval kosteloos de bestelling annuleren. Indien Wederpartij reeds de zaak aan het CLC-VECTA lid heeft betaald, wordt voor terugbetaling aan Wederpartij zorg gedragen of vindt verrekening plaats;
11.4 Annulering dient bij aangetekend schrijven te geschieden.
Artikel 12: Prijs en kosten
12.1 Het CLC-VECTA lid mag de prijs verhogen wanneer tijdens de uitvoering blijkt, dat de oorspronkelijk overeengekomen dan wel verwachte hoeveelheid werk met 10% of meer overstijgt zodat in redelijkheid niet van het CLC-VECTA lid mag worden verwacht de overeengekomen werkzaamheden te verrichten tegen het oorspronkelijk overeengekomen prijs;
12.2 Het CLC-VECTA lid mag prijsstijgingen na 3 maanden doorberekenen, indien zich tussen het moment van aanbieding of offerte en uitvoering van de Overeenkomst / levering prijswijzigingen van meer dan 5 % hebben voorgedaan ten aanzien van bijvoorbeeld sociale lasten, omzetbelasting, wisselkoersen, lonen, grondstoffen, halffabricaten of verpakkingsmateriaal;
12.3 Het CLC-VECTA lid zal Wederpartij het voornemen tot verhoging van de prijs of tarief schriftelijk kenbaar maken. Het CLC-VECTA lid zal daarbij de omvang van de verhoging vermelden en de datum waarop deze ingaat;
12.4 Het CLC-VECTA lid zal voor verkooporders lager dan € 250,00 een bedrag van € 25,00 in rekening brengen voor verzenden en administratiekosten.
Artikel 13: Betaling
13.1 Betaling dient te geschieden contant, dan wel vooraf middels een voorschotfactuur, dan wel binnen de overeengekomen termijn op een door het CLC-VECTA lid aan te geven wijze in de valuta waarin is gedeclareerd. Indien Partijen geen wijze van betaling overeen zijn gekomen, dient betaling binnen 14 dagen na factuurdatum plaats te vinden. Bezwaren tegen de hoogte van de declaraties schorten de betalingsverplichting niet op;
13.2 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd 0-100 % van de koopsom c.q. orderbedrag als voorschotbedrag bij de totstandkoming van de Overeenkomst in rekening te brengen. Na ontvangst van het voorschotbedrag zal het CLC-VECTA lid de verkochte c.q. verhuurde zaken leveren;
13.3 Indien Wederpartij in gebreke blijft in de betaling binnen de overeengekomen termijn, is Wederpartij van rechtswege in verzuim. Wederpartij is alsdan een rente verschuldigd van 1,5 % per maand of gedeelte daarvan, tenzij de wettelijke rente c.q. de wettelijke handelsrente hoger is, in welk geval de hoogste rente geldt. De rente over het opeisbare bedrag zal worden berekend vanaf het moment dat Wederpartij in verzuim is tot het moment van voldoening van het volledige bedrag;
13.4 In geval van liquidatie, (aanvraag van) faillissement, ondercuratelestelling, dood, toelating van Wederpartij tot de wettelijke schuldsanering uit hoofde van de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen, beslag of (voorlopige) surseance van betaling van Wederpartij zijn de vorderingen van het CLC-VECTA lid op Wederpartij onmiddellijk opeisbaar;
13.5 Betalingen strekken in de eerste plaats in mindering van de kosten, vervolgens in mindering van de opengevallen rente en tenslotte in mindering van de hoofdsom en de lopende rente.
13.6 Indien de Wederpartij, uit welke hoofde ook, één of meer tegen vorderingen op de gebruiker heeft, dan wel zal verkrijgen, ziet de Wederpartij af van het recht op verrekening met betrekking tot deze vordering(en). Genoemde afstand van het recht op verrekening geldt eveneens indien de Wederpartij (voorlopige) surseance van betaling aanvraagt of in staat van faillissement wordt verklaard.
Artikel 14: Incassokosten
14.1 Indien Wederpartij in gebreke of in verzuim is in de (tijdige) nakoming van zijn verplichtingen, komen alle redelijke kosten ter verkrijging van voldoening buiten rechte voor rekening van Wederpartij. In ieder geval is Wederpartij in het geval van een geldvordering incassokosten verschuldigd. De incassokosten worden berekend overeenkomstig het incassotarief zoals door de Nederlandse Orde van Advocaten in incassozaken wordt geadviseerd, met een minimum van € 350,00;
14.2 Indien het CLC-VECTA lid hogere kosten heeft gemaakt, welke redelijkerwijs noodzakelijk waren, komen ook deze voor vergoeding in aanmerking. Gerechtelijke en executiekosten komen eveneens voor rekening van Wederpartij.
Artikel 15: Garantie
15.1 De door het CLC-VECTA lid geleverde zaken voldoen aan de technische eisen en specificaties welke door de fabrikant zijn gesteld;
15.2 Een garantie dient schriftelijk te zijn overeengekomen;
15.3 Deze garantie is steeds beperkt tot:
– fabricagefouten en omvat dus geen schade ten gevolge van oneigenlijk, onzorgvuldig c.q. ondeskundig gebruik/ onderhoud of niet naleving van de gebruiksaanwijzing of onderhouds-voorschriften door Wederpartij of een derde;
– fabrieksgarantie;
– leveringen aan Wederpartijen in de EU;
– reparatie van de zaak.
15.4 Deze garantie vervalt:
– bij doorverkoop van de geleverde zaken, tenzij Partijen uitdrukkelijk anders zijn overeengekomen;
– na bewerkingen, wijzigingen, veranderingen of reparatie door Wederpartij of een derde aan of van het geleverde;
– indien het gekochte niet jaarlijks wordt onderhouden c.q. gekeurd;
15.5 Een beroep op een garantie kan alleen worden gedaan na overlegging van de aankoopnota c.q. reparatienota;
15.6 Zolang Wederpartij niet aan zijn verplichtingen voortvloeiende uit de door Partijen gesloten Overeenkomsten voldoet, kan hij geen beroep doen op deze garantiebepaling.
Artikel 16: Aansprakelijkheid en vrijwaring
16.1 Indien het CLC-VECTA lid aansprakelijk mocht zijn, dan is deze aansprakelijkheid beperkt tot hetgeen in deze bepaling is geregeld;
16.2 Het CLC-VECTA lid is nimmer aansprakelijk voor:
– afwijkingen, beschadigingen, fouten en gebreken die onopgemerkt zijn gebleven in door Wederpartij goedgekeurde zaken;
– afwijkingen, beschadigingen, fouten en gebreken door een foutieve montage of gebruik door de Wederpartij of een derde;
– voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen en schade door bedrijfsstagnatie;
– schade ten gevolge van afgekeurde grondstoffen of materialen, doordat de milieuwetgeving is gewijzigd na het sluiten van de Overeenkomst;
– schade ten gevolge van onrechtmatig, oneigenlijk of onprofessioneel gebruik door Wederpartij of derde van het geleverde of niet naleving van de gebruiksaanwijzing;
16.3 Indien het CLC-VECTA lid aansprakelijk is voor schade, is die aansprakelijkheid beperkt tot maximaal het bedrag van de door de assuradeur van het CLC-VECTA lid te verstrekken uitkering, althans tot maximaal het declaratiebedrag, althans dat gedeelte van de declaratie waarop de aansprakelijkheid betrekking heeft;
16.4 Voor schade voortvloeiende uit gegeven adviezen en instructies is het CLC-VECTA lid nimmer aansprakelijk. Adviezen/ instructies worden steeds gegeven op grond van de bij het CLC-VECTA lid bekende feiten en omstandigheden en in onderling overleg, waarbij het CLC-VECTA lid steeds de bedoeling van Wederpartij als leidraad en uitgangspunt neemt;
16.5 Eventuele schadeclaims dienen onverwijld na het ontstaan van de schade schriftelijk bij het CLC-VECTA lid te worden ingediend;
16.6 De Wederpartij is gehouden er voor zorg te dragen, dat er – voorafgaande aan de levering van zaken, gegevens, bescheiden, materiaal en/of producten – van de betreffende informatiedragers kopieën/ schaduwbestanden worden gemaakt. De Wederpartij dient deze onder zich te houden voor het geval deze gegevens tijdens de bewaring bij het CLC-VECTA lid verloren gaan of door beschadiging onbruikbaar worden. In dat geval dient de Wederpartij op verzoek van het CLC-VECTA lid de betreffende gegevens opnieuw te verstrekken;
16.7 Indien de Wederpartij aan het CLC-VECTA lid informatiedragers, elektronische bestanden of software etc. verstrekt, garandeert deze dat de informatiedragers, elektronische bestanden of software etc. vrij zijn van virussen en defecten;
16.8 De in deze algemene Voorwaarden opgenomen beperkingen van de aansprakelijkheid voor schade gelden niet indien de schade te wijten is aan opzet of grove schuld van het CLC-VECTA lid of zijn ondergeschikten.
Artikel 17: Intellectuele eigendom en auteursrechten
17.1 Onverminderd het in deze algemene Voorwaarden bepaalde, behoudt het CLC-VECTA lid zich de rechten en bevoegdheden voor die het CLC-VECTA lid toekomen op grond van het intellectuele eigendomsrecht en de Auteurswet;
17.2 Alle door het CLC-VECTA lid verkochte en/of verhuurder zaken, verstrekte ontwerpen, schetsen, tekeningen, bestanden, software, onderdelen en brochures zijn uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door Wederpartij en mogen niet door hem zonder voorafgaande toestemming van het CLC-VECTA lid worden verveelvoudigd, doorverkocht, bewerkt, gewijzigd, gekopieerd, gereproduceerd, openbaar gemaakt, of ter kennis van derden gebracht, tenzij uit de aard van de verkochte zaken c.q. verstrekte stukken anders voortvloeit.
Artikel 18: Emballage
18.1 Indien het CLC-VECTA lid voor duurzame emballage zorg draagt dient Wederpartij binnen 10 dagen na levering de emballage leeg, gereinigd en onbeschadigd te retourneren. Alle kosten van herstel, vervanging en reiniging worden volledig bij Wederpartij in rekening gebracht. Voor elke maand dat Wederpartij de emballage te laat retourneert, brengt het CLC-VECTA lid bij Wederpartij een bedrag ad € 25,00 in rekening.
Artikel 19: Export
19.1 Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, dient betaling voor exporttransacties te geschieden door middel van een door een Nederlandse bank afgegeven geconfirmeerd en onherroepelijk accreditief;
19.2 Wederpartij garandeert dat indien er voor de invoer van de zaken in het land van bestemming een invoercertificaat of -vergunning vereist is, een dergelijk invoer-certificaat of een dergelijke invoervergunning voor verzending verkregen is of zal worden verkregen, bij gebreke waarvan Wederpartij voor de hieruit voortvloeiende schade aansprakelijk is.
Artikel 20: Eigendomsvoorbehoud
20.1 Alle door het CLC-VECTA lid geleverde apparatuur, software en materialen, hetzij bewerkt, hetzij onbewerkt, hetzij gemonteerd, blijven eigendom van het CLC-VECTA lid totdat Wederpartij alle verplichtingen uit alle met het CLC-VECTA lid gesloten Overeenkomsten is nagekomen;
20.2 Op de geleverde zaken rust een stilpandrecht, welk pandrecht komt te vervallen nadat Wederpartij alle verplichtingen uit alle Overeenkomsten met het CLC-VECTA lid heeft voldaan;
20.3 Wederpartij verplicht zich de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken te verzekeren en verzekerd te houden tegen brand-, ontploffings- en waterschade, alsmede tegen diefstal en de polis van deze verzekering op eerste verzoek ter inzage te geven. De door de verzekeraar uitgekeerde schadepenningen treden in de plaats van voormelde zaken en komen toe aan het CLC-VECTA lid;
20.4 Wederpartij is niet bevoegd de onder het eigendomsvoorbehoud vallende zaken te verkopen, te verpanden noch op enige andere wijze te bezwaren;
20.5 Indien derden beslag leggen op de onder eigendomsvoorbehoud geleverde zaken dan wel rechten daarop willen vestigen of doen gelden, is Wederpartij verplicht het CLC-VECTA lid zo snel mogelijk daarvan op de hoogte te stellen;
20.6 Voor het geval dat het CLC-VECTA lid zijn in dit artikel aangeduide eigendomsrechten wil uitoefenen, geeft Wederpartij reeds nu onvoorwaardelijke en niet herroepbare toestemming aan het CLC-VECTA lid of door deze aan te wijzen derden om al die plaatsen te betreden waar de eigendommen van het CLC-VECTA lid zich bevinden en die zaken mede terug te nemen, op straffe van een boete van 20% van de nieuwwaarde van de zaken per dag.
Artikel 21: Retentie
21.1 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd zaken terug te houden voor rekening en risico van de Wederpartij en/of eigenaar tot alle opeisbare vorderingen van het CLC- VECTA lid zijn voldaan;
21.2 De Wederpartij kan zich nimmer tegenover het CLC-VECTA lid beroepen op hem ten aanzien van vorige Opdrachten al dan niet uitdrukkelijk verleend uitstel van betaling.
Artikel 22: Personeel
22.1 Wederpartij is niet bevoegd, zonder schriftelijke instemming van het CLC-VECTA lid een arbeidsverhouding met een medewerker of een personeelslid van het CLC-VECTA lid aan te gaan, tijdens en binnen 1 jaar na de uitvoering van de Overeenkomst;
22.2 Indien Wederpartij, zonder instemming van het CLC-VECTA lid, een (al dan niet) rechtstreekse arbeidsverhouding met werknemer aangaat, is Wederpartij een vergoeding van tenminste zesmaal het bruto maandsalaris van de medewerker, op basis van een 40-urige werkweek, aan het CLC-VECTA lid verschuldigd. Daarnaast is Wederpartij verplicht zijn verplichtingen voortvloeiende uit de tussen Partijen bestaande Overeenkomst geheel na te komen;
22.3 Wederpartij is niet bevoegd rechtstreeks met een medewerker of een personeelslid van het CLC-VECTA lid Overeenkomsten aan te gaan, bij gebreke waarvan Wederpartij de hieruit voortvloeiende schade aan het CLC-VECTA lid dient te voldoen;
22.4 Het CLC-VECTA lid is nimmer aansprakelijk uit hoofde van de door de werknemer zelf aangegane of ontstane verbintenissen met Wederpartij of derden zonder het CLC-VECTA lid daarin te kennen. Wederpartij vrijwaart het CLC-VECTA lid voor alle aanspraken ter zake, waaronder begrepen de aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid als de werkgever van de werknemer.
Artikel 23: Ter beschikkingstelling van een medewerker
23.1 Onder medewerker wordt onder meer verstaan een consulent, programmeur, projectmanager, engineer, installateur of bedieningsman;
23.2 Indien Wederpartij gebruik wenst te maken van een medewerker van het CLC-VECTA lid zal hij dit in verband met de planning tijdig aan het CLC-VECTA lid dienen aan te geven. De Wederpartij dient dan tevens aan te geven voor hoeveel uur hij gebruik wenst te maken van de medewerker;
23.3 De kosten van het inhuren van een medewerker worden apart in rekening gebracht op basis van een vast uurtarief;
23.4 Het is slechts mogelijk om een medewerker in te huren voor één of meerdere periode(n) van vier aaneengesloten uren. Ook wanneer de medewerker in een periode van vier uren minder dan vier uren werkt is het CLC-VECTA lid gerechtigd vier uur in rekening te brengen;
23.5 De medewerker zal de Opdrachten van Wederpartij naar beste inzicht en vermogen en overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap en voor risico en verantwoording van Wederpartij uitvoeren;
23.6 De medewerker zal de door de Wederpartij gegeven Opdracht en instructies opvolgen wanneer deze tijdig aan hem zijn kenbaar gemaakt en deze noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de Opdracht;
23.7 Indien over de uitvoering van de Opdracht tussen Wederpartij en medewerker verschil van mening bestaat of de medewerker zich ziek meldt, dan dient Wederpartij dit direct aan het CLC-VECTA lid te melden. Indien nodig zal het CLC-VECTA lid voor een vervanger zorg dragen;
23.8 Terbeschikkingstelling van de werknemer aan derden door Wederpartij is nimmer toegestaan. Dit verbod geldt mede voor terbeschikkingstelling door Wederpartij aan een derde waarmee Wederpartij in een groep is verbonden, dan wel in het geval dat de derde een moeder- of dochtermaatschappij is van Wederpartij;
23.9 Overeenkomstig artikel 7:658 BW is Wederpartij verplicht de veiligheid van de werknemer te waarborgen en te voorkomen dat de werknemer op enigerlei wijze schade lijdt. Ingeval van een arbeidsongeval of beroepsziekte, dient Wederpartij alle bevoegde instanties conform de als dan vigerende regelgeving in te schakelen. Behoudens opzet of bewuste roekeloosheid van de werknemer, is Wederpartij gehouden alle door de werknemer bij het verrichten van zijn werkzaamheden geleden schade te vergoeden, waaronder begrepen de gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten. Indien de werknemer overlijdt, wordt de schade inclusief de vergoeding van schade wegens gederfd levensonderhoud en de kosten van lijkbezorging vergoed aan de in artikel 6:108 BW omschreven rechthebbenden;
23.10 Indien de werknemer schade lijdt, doordat in het kader van de opgedragen arbeid een aan de werknemer toebehorende zaak wordt beschadigd of teniet gaat, is Wederpartij gehouden de werknemer volledig schadeloos te stellen, inclusief de door de werknemer gemaakte gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten;
23.11 Wederpartij is verplicht afdoende verzekerd te zijn tegen aansprakelijkheid op grond van dit artikel. Wederpartij vrijwaart het CLC-VECTA lid van alle aanspraken zoals omschreven in dit artikel, mochten deze aanspraken op het CLC-VECTA lid worden verhaald;
23.12 Aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid voor schade, veroorzaakt door de werknemer aan Wederpartij of derden, is uitdrukkelijk uitgesloten. Indien het CLC-VECTA lid toch aansprakelijk wordt gesteld voor enige schade door de werknemer veroorzaakt, vrijwaart Wederpartij het
CLC-VECTA lid voor die aansprakelijkheid. Tevens is Wederpartij verplicht afdoende verzekerd te zijn uit hoofde van voormelde vrijwaring en de daaraan ten grondslag liggende aansprakelijkheden;
23.13 Het CLC-VECTA lid is nimmer aansprakelijk uit hoofde van door de werknemer aangegane of ontstane verbintenissen met Wederpartij of derden. Wederpartij vrijwaart het CLC-VECTA lid voor alle aanspraken ter zake, waaronder begrepen de aansprakelijkheid van het CLC-VECTA lid als de werkgever van de werknemer;
23.14 De vrijwaring als bedoeld in dit artikel omvat eveneens alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten van het CLC-VECTA lid.
HOOFDSTUK 2
Artikel 24: BIJZONDERE BEPALINGEN inzake
verhuur zakelijke markt
Lid I Algemeen
Lid II De huurperiode
Lid III Beschikbaarstelling
Lid IV Risico
Lid V Gebruik
Lid VI Teruglevering
Lid VII Aansprakelijkheid
Lid VIII Reclames
Lid IX Ontbinding
Bij ontbinding van de huurovereenkomst is de huurder gehouden het gehuurde terstond terug te leveren.
Artikel 25: BIJZONDERE BEPALINGEN inzake een Service/onderhoudsovereenkomst
25.1 Indien Partijen geen service/onderhoud Overeenkomst zijn overeengekomen, dient Wederpartij alle service/ onderhoudskosten aan het CLC-VECTA lid te voldoen;
25.2 Een service/onderhoud Overeenkomst wordt tenminste aangegaan voor de duur van één jaar. De kosten van deze Overeenkomst worden vooraf in rekening gebracht;
25.3 Tenzij anders overeengekomen kan de Wederpartij de Overeenkomst voor bepaalde tijd niet tussentijds opzeggen;
25.4 Wanneer Wederpartij een jaarcontract niet wenst te verlengen, dient hij een opzegtermijn van twee maanden voor de beëindigingdatum in acht te nemen; indien een Overeenkomst voor bepaalde tijd niet wordt opgezegd, wordt de Overeenkomst voor dezelfde periode automatisch verlengd;
25.5 Indien de Overeenkomst tussentijds wordt beëindigd door het CLC-VECTA lid, zal het CLC-VECTA lid in overleg met Wederpartij zorg dragen voor overdracht van nog te verrichten werkzaamheden aan derden, tenzij er feiten en omstandigheden aan de opzegging ten grondslag liggen die aan Wederpartij toerekenbaar zijn;
25.6 Een Overeenkomst voor onbepaalde tijd kan door Partijen te allen tijde schriftelijk tussentijds worden opgezegd, met inachtneming van een opzegtermijn van minimaal 2 maanden;
25.7 Opzegging c.q. beëindiging van de Overeenkomst dient schriftelijk, per aangetekend schrijven te geschieden.
Artikel 26: BIJZONDERE BEPALINGEN inzake een Service Level Agreement
26.1 De Service Level Agreement is een Overeenkomst tussen het CLC-VECTA lid en Wederpartij waarin het onderhoud voor een specifiek aantal apparaten (op basis van serienummers) wordt uitbesteed aan het CLC-VECTA lid; 26.2 Van de Service Level Agreement is uitdrukkelijk het herstellen of reviseren van apparatuur uitgesloten, indien die een gevolg is van:
– ondeskundig of oneigenlijk gebruik van de apparatuur;
– uitval van elektrische stroom, brand en diefstal, waterschade, stakingen of andere van buitenaf inwerkende oorzaken;
– het niet zorgvuldig uitvoeren van de, aan de Wederpartij verstrekte documentatie beschreven, dagelijks onderhoud, voor zover dit door de Wederpartij moet worden verricht, of het niet tijdig signaleren door de Wederpartij van het niet naar behoren functioneren van de apparatuur;
– verandering in de locatie waar de apparatuur oorspronkelijk is geplaatst, tenzij deze verplaatsing door het CLC-VECTA lid of op aanwijzing van het CLC-VECTA lid is geschied;
26.3 Het CLC-VECTA lid behoudt zicht het recht de Service Level Agreement te allen tijde met een opzegtermijn van 3 maanden zonder opgaaf van reden schriftelijk te beëindigen;
26.4 De werkzaamheden zoals deze in de Service Level Agreement zijn opgenomen bestaan uit preventief en correctief onderhoud;
26.5 Correctief onderhoud bestaat uit het herstellen van de omschreven apparatuur, indien deze niet functioneert of indien deze verminderd werkt als gevolg van normale slijtage;
26.6 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd het preventieve onderhoud te combineren met het correctieve onderhoud;
26.7 De Wederpartij dient zorg te dragen voor vrije toegang tot de locaties voor de medewerkers van het CLC-VECTA lid voor het uitvoeren van haar werkzaamheden;
26.8 De Wederpartij dient zorg te dragen voor een veilige werkomgeving voor de medewerkers van het CLC-VECTA lid, conform de Arbeidsomstandighedenwet;
26.9 Het CLC-VECTA lid is gerechtigd de werkzaamheden zoals deze in de service level zijn opgenomen door een derde te laten uitvoeren;
26.10 Het CLC-VECTA lid is vrij om verzoeken tot reparatie zonder opgaaf van reden te weigeren;
26.11 Indien de Wederpartij een schatting de kosten van de uit te voeren reparatie wenst, zal het CLC-VECTA lid deze naar beste inzicht verstrekken, echter zonder enige verplichting aan de zijde van het CLC-VECTA lid om de reparatie voor het geschatte bedrag uit te voeren. Reparaties vinden uitsluitend plaats op basis van nacalculatie;
26.12 Indien, nadat de reparatieopdracht is verstrekt, de feitelijke kosten de geschatte kosten excessief dreigen te overschrijden of wanneer de vermoedelijke kosten niet in redelijke verhouding staan tot de waarde van het goed, zal het CLC-VECTA lid, alvorens de reparatie (verder) uit te voeren, overleg plegen met de Wederpartij. Indien Wederpartij niet binnen twee dagen na overleg heeft beslist, zal het CLC-VECTA lid de reparatie niet verder uitvoeren. Indien Wederpartij niet voor overleg binnen twee dagen bereikbaar is zal het CLC-VECTA lid de reparatie niet verder uitvoeren. Indien uitvoering wordt gestaakt, is het CLC-VECTA lid niet gehouden tot vergoeding van enige schade aan de Wederpartij. Reeds door het CLC-VECTA lid uitgevoerde werkzaamheden worden bij staking van de uitvoering geheel bij Wederpartij in rekening gebracht, tenzij Partijen anders zijn overeengekomen;
26.13 Gerepareerde zaken staan ter beschikking van de Wederpartij in het magazijn van het CLC-VECTA lid, alwaar de Wederpartij zich bij het afhalen van de zaken dient te vergewissen van een goeduitgevoerde reparatie. Op reparaties zijn geen verdere garantie-bepalingen van toepassing, met uitzondering van de gebruikelijke garantie op toegevoegde nieuwe onderdelen, zover het geen elektronische onderdelen betreft.
Artikel 27: BIJZONDERE BEPALINGEN inzake
Installatie
27.1 De installatiewerkzaamheden worden te allen tijde geoffreerd en in de Overeenkomst opgenomen, op basis van voorcalculatie, tenzij het CLC-VECTA lid schriftelijk anders meldt;
27.2 Onder installatiewerkzaamheden wordt verstaan, alle activiteiten die door medewerkers van het CLC-VECTA lid moeten worden uitgevoerd ten behoeve van de Wederpartij om ervoor zorg te dragen dat de bestelde apparatuur op deugdelijke en goede wijze conform de Overeenkomst wordt geïnstalleerd, hieronder valt onder andere montage, testen, inregelen, tekenwerk, projectleiding;
27.3 Mocht blijken dat na het sluiten van de Overeenkomst er toch nog aanvullende voorzieningen nodig zijn om tot een deugdelijke installatie te komen, dan zal de Wederpartij zijn medewerking verlenen om deze aanvullende voorzieningen te realiseren. Het aanbrengen van deze voorzieningen door het CLC-VECTA lid leidt tot meerwerk voor de Wederpartij;
27.4 De Wederpartij draagt zorg dat de medewerkers van het CLC-VECTA lid hun werkzaamheden uit kunnen voeren conform de geldende wettelijke regelingen.
Artikel 28: BIJZONDERE BEPALINGEN inzake
Stroomtoevoerleidingen
Begripsbepalingen
Voorwaarden
Bijzonderheden
Sancties
Indien de verbruikswaarden als bedoeld in artikel 28 voorwaarden 2 in ernstige mate, d.w.z. met minimaal 10%, worden overschreden kan tot onderbreking van de energielevering worden overgegaan, onverminderd het recht van het CLC-VECTA lid om de aanlegkosten van de stroom-toevoerleiding te berekenen naar het werkelijk afgenomen piekvermogen.
Artikel 29: Geheimhouding
29.1 Beide Partijen zijn verplicht tot geheimhouding van alle vertrouwelijke informatie die zij in het kader van hun Overeenkomst van elkaar of uit andere bron hebben verkregen. Informatie geldt als vertrouwelijk als dit door een Partij is medegedeeld of als dit voortvloeit uit de aard van de informatie.
29.2 Indien het CLC-VECTA lid op grond van een wettelijke bepaling of een rechterlijke uitspraak gehouden is vertrouwelijke informatie aan door de wet of de bevoegde rechter aangewezen derden mede te verstrekken en het CLC-VECTA lid zich ter zake niet kan beroepen op een wettelijk dan wel door de bevoegde rechter erkend of toegestaan recht van verschoning, is het CLC-VECTA lid gehouden tot schadevergoeding of schadeloosstelling en is Wederpartij niet gerechtigd tot ontbinding van de Overeenkomst op grond van enige schade, hierdoor ontstaan.
Artikel 30: Vertalingen van deze Voorwaarden
Uitsluitend de in de Nederlandse taal gestelde
versie van deze Voorwaarden is authentiek.
Indien een vertaling op enige wijze afwijkt, dan prevaleert de Nederlandstalige tekst.
Artikel 31: Geschillen
Alle geschillen naar aanleiding van de tussen
Partijen gesloten Overeenkomst zullen in eerste instantie worden beslist door de bevoegde Nederlandse rechter in de vestigingsplaats van het CLC-VECTA lid. Niettemin heeft het CLC-VECTA lid het recht om het geschil voor te leggen aan een volgens de wet bevoegde rechter of Raad van Arbitrage.
Artikel 32: Toepasselijk Recht
Op alle Overeenkomsten tussen het CLC-VECTA lid en wederpartij is het Nederlands Recht van toepassing. Het Weens Koopverdrag is uitdrukkelijk uitgesloten.
Laatst herzien december 2012
Maandag | 12.00 - 18.00 uur |
Dinsdag | 09:00 - 18:00 uur |
Woensdag | 09:00 - 18:00 uur |
Donderdag | 09:00 - 18:00 uur |
Vrijdag | 09:00 - 18:00 uur |
Zaterdag | 09:00 - 17:00 uur |
+31(0)418 78 25 05
info@ledschermland.nl
Ledschermland
Afrikalaan 25
5232BD 's-Hertogenbosch
Nederland
J.D. international B.V. – Ledschermland
KvK: 67602916
BTW: NL857089456B01
IBAN: NL98RABO0301317054
BIC: RABONL2U